-
1 садиться на мель
перен. to get into troubleБольшой англо-русский и русско-английский словарь > садиться на мель
-
2 садиться на мель
strand, strike мор.Англо-русский словарь технических терминов > садиться на мель
-
3 мель
жен. shoal, (sand) bank выброситься на мель/берег ≈ to run aground снимать корабль с мели ≈ to get a ship off, to refloat a ship;
to set a ship afloat на мели ≈ aground;
in a fix, on the rocks, in low water перен.;
разг.;
(to be) short of/on cash садиться на мель ≈ to get into trouble посадить на мель ≈ to beach, to strandмел|ь - ж. shoal;
на ~и stranded, high and dry (тж. перен.) ;
снять с ~и set* afloat, float;
посадить на ~ ground. -
4 садиться
I несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) sit down;
sit up (переходя из лежачего положения) садиться работать садиться в ванну садиться за стол садиться завтракать
2) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) get in (to) (попадать, делать посадку) board( на поезд, пароход) embark мор.;
entrain ж.-д.;
mount( на лошадь)
3) alight, perch( о птице) ;
land авиац.
4) (о небесных светилах) set
5) (о пыли) settle;
(о тумане) come down ∙ садиться в лужу ≈ to get into a mess fix, to slip up садиться в галошу ≈ to get into a mess/fix, to be in a spot садиться верхом ≈ to walk all over smb., to boss/push smb. around, to order smb. about( around) II несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (о ткани) shrink
2) (о строении) settlevr. to sit (down) ( of a sun) to set ( of a plane) to land ( of material) to shrink ( на поезд to board a train( на лошадь) mount a horse( на мель) to run agroundБольшой англо-русский и русско-английский словарь > садиться
-
5 садиться, сесть
1. sit* down, seat oneself ;
~ на стул sit* down on a chair;
~ за стол sit* down at table;
садитесь! won`t you sit down?, take a seat!, сядьте! sit down!;
сесть верхом
1) (на лошадь) mount a horse, get* on a horse;
2) (на стул и т. п.) sit* astride а chair etc. ;
сесть в ванну get* into the bath, сесть в постели sit* up in bed;
2. (занимать мeстo для поездки): ~ в поезд, трамвай, автобус get* on a train, tram, bus;
~ в машину get* into a car;
~ на пароход, самолёт board а ship, plane;
3. (за, на вн., + инф., приступать к какому-л. делу) settle down (to, + to inf), take* (smth.) ;
~ за pаботу settle down to work;
~ за руль take* the wheel;
~ на вёсла take* the oars;
4. разг. (быть лишенным свободы) be*/get* put away, be* imprisoned;
сесть в тюрьму get* put in prison, be* gaoled;
сесть на гауптвахту be* confined to the guardroom;
5. (следовать какому-л. режиму) start( smth.), take* up (smth.), сесть на диету stall dieting;
6. (о птице, насекомом) alight, perch;
(о самолете, парашютисте) land;
7. (о светилах) set*;
8. (оседать) settle;
9. (суживаться, укорачиваться) shrink*;
материя села the material has shrunk;
сесть на голову кому-л. jump on smb. ;
сесть на мель run* aground;
перен. тж. come* unstuck;
сесть на яйца begin* to sit.Большой англо-русский и русско-английский словарь > садиться, сесть
-
6 run aground
-
7 cast aground
-
8 aground
1. a predic на мели2. a predic на мель3. a predic в затруднительном положении; без денег, на мели4. a predic редк. на землеСинонимический ряд:beached (adj.) beached; grounded; stranded -
9 running aground
1. посадка на мель2. садящийся на мельEnglish-Russian big polytechnic dictionary > running aground
-
10 strand
I1. nounберег, прибрежная полоса2. verb1) сесть на мель (тж. перен.)2) посадить на мель (тж. перен.)3) выбросить на берегII1. noun1) прядь; стренга (троса, кабеля); strands of hair пряди волос2) нитка (бус)2. verbвить, скручивать* * *1 (0) прядь2 (n) берег; прибрежная полоса; стрэнд3 (v) выбрасывать на берег; выбрасываться на берег; оказаться на мели; оставлять в затруднительном положении; посадить на мель; садиться на мель* * *или прибрежная полоса, берег (особ. часть берега* * *[ strænd] n. берег, прибрежная полоса, береговая линия, прядь, нитка v. сесть на мель, выбросить на берег; скручивать, вить* * *берегпрядьразрыватьскручиватьстренгастрэндучасток* * *I 1. сущ. 1) архаич., поэт. или диал. прибрежная полоса, берег 2) (the Strand) Стрэнд 2. гл. 1) сесть на мель; посадить на мель 2) выбросить на берег, высадить на берег (on) 3) поставить в затруднительное финансовое положение; оказаться на мели, без денег II 1. сущ. 1) а) прядь (каната, троса); мор. стренга б) жила (кабеля) 2) а) нитка бус, жемчуга и т. п. б) бородка птичьего пера в) длинный локон, прядь волос г) молекулярная цепочка 2. гл. 1) порвать одну или несколько прядей каната, троса и т. п. 2) вить, крутить, скручивать, плести 3) вплетать (что-л.), переплетать (чем-л.) -
11 strand
̈ɪstrænd I
1. сущ. берег, прибрежная полоса
2. гл.
1) сесть на мель;
посадить на мель
2) выбросить на берег, высадить на берег (on) The sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert island. ≈ Матросы взяли власть на корабле, а капитана высадили на необитаемом острове.
3) поставить в затруднительное финансовое положение;
оказаться на мели, без денег II
1. сущ.
1) прядь;
стренга( троса, кабеля)
2) нитка (бус)
2. гл. вить, крутить, скручивать Syn: twist, weave( книжное) берег, прибрежная полоса (тж. * line) - * fishery береговой лов( the S.) Стрэнд (одна из главных улиц Лондона) садиться на мель посадить на мель выбрасывать на берег выбрасываться на берег оставлять в затруднительном положении, без средств оказаться на мели;
попасть в бедственное положение прядь (каната), стренга;
жила( кабеля) - a * of hair прядь волос нитка, нить - a * of beads нитка бус (биология) нить (ДНК, белка) часть( проблемы и т. п.) - the *s of the case нити дела сюжетная линия - one * of that narrative одна из сюжетных линий этого повествования участок( транспортера) скручивать, свивать;
плести, переплетать( морское) ссучивать( трос) вплетать - time has *ed her hair with grey время вплело серебряные нити в ее волосы разрывать (прядь троса) разрываться, лопаться( о прядях троса) strand берег, прибрежная полоса ~ вить, скручивать ~ выбросить на берег ~ нитка (бус) ~ посадить на мель (тж. перен.) ~ прядь;
стренга (троса, кабеля) ;
strands of hair пряди волос ~ сесть на мель (тж. перен.) ~ прядь;
стренга (троса, кабеля) ;
strands of hair пряди волос -
12 run aground
1) Общая лексика: сесть на мель2) Морской термин: to run a ship aground - посадить корабль на мель, выброситься на мель, посадить на мель, приткнуться к берегу, садиться на мель, выброшенный на берег (о судне)3) Юридический термин: выбрасываться на берег4) Рыбоводство: выбрасываться5) Макаров: обмелеть -
13 strand
[strænd]1) Общая лексика: без средств, берег, вить, вплетать, выбрасывать, выбрасывать на берег, выбросить на берег, выкидывать, набережная, нитка (бус), нитка бус, оказаться на мели, оставлять в затруднительном положении, переплетать, плести, попасть в бедственное положение, посадить на мель (тж. перен.), прибрежная полоса, променад (если он расположен на набережной), прядь, садиться на мель, сажать на мель, свить, сесть, сесть на мель (тж. перен.), скрутить, скручивать, стренга (троса, кабеля), стрэнд (the Strand; одна из главных улиц Лондона), черта характера, жила (кабеля), участок (транспортера), направление (AD), составляющая (простая составляющая сложного целого (словарь Collins)), кусочек, звено3) Биология: нить (ДНК, белка), нить (напр. в макромолекуле), цепь (напр. в макромолекуле)4) Морской термин: выброситься на берег, дрейфовать к берегу, ссучивать, ссучивать (трос)5) Спорт: эспандер6) Техника: жила, непрерывная заготовка, сажать ( растения) на мель, свивать, свивать канат, свивка, сердечник кабеля, скрутка, стрендь, цепь (ДНК), ручей (машины непрерывной разливки стали), нить (напр. ДНК), агломашина7) Книжное выражение: ( the Strand) Стрэнд (одна из главных улиц Лондона)8) Строительство: арматурная прядь, кабель, отдельная жила кабеля, жила (каната)9) Железнодорожный термин: виток10) Юридический термин: выбрасываться на берег11) Автомобильный термин: ветвь цепной передачи12) Архитектура: взморье14) Кино: компания15) Кулинария: strand of spaghetti16) Лесоводство: свивать в пряди, слой, пучок (волокон), дробная часть корда (единица измерения объёма уложенных дров или балансов), нить (сетки)17) Металлургия: голый кабель, лента19) Электроника: многожильный провод21) Генетика: (+) (+)-цепь (одноцепочечная кольцевая молекула ДНК фага (например, Т4), участвующая в образовании репликативной формы ; последовательности нуклеотидов в В. ц. идентичны последовательности соответствующих мРНК), (+) вирулентная цепь, (- ) комплементарная цепь, нить22) Иммунология: нить (напр. макромолекулы)23) Рыбоводство: выбрасываться, выноситься на берег, приливная зона, приливо отливная зона24) Космонавтика: одиночная нить, пруток твёрдого топлива, топливный пруток25) Машиностроение: ветвь (цепной передачи), скручивать пряди в одну стренгу, конец (напр., ремня, каната)26) Силикатное производство: прядь (стекловолокна)27) Бурение: голый многопроволочный кабель, пучок (многожильного кабеля)28) Океанология: направлять судно к берегу, пляж30) Макаров: береговая полоса, жила кабеля, оказываться на мели, оставлять в затруднительном положении, без средств, отмель, полоса, проводящий пучок, прядь волокон, пучок волокон, русло, стренга кабеля, сюжетная линия, тяж, нить (ДНК), лента (конвейерной установки), цепь (макромолекулы, напр., ДНК), сердечник (напр. кабеля), часть (проблемы и т.п.), нить (прокатного стана), участок (транспортёра)31) Нефть и газ: нитка плетеного кабеля, трень33) Электротехника: элементарный проводник (катушка (статора генератора) состоит из витков, витки из эл.пр.), скручивать (проводники)34) Цемент: прядь, свитая из нескольких проволок -
14 ran aground
-
15 aground
-
16 run aground
• выброситься на мель; приткнуться к берегу -
17 aground
-
18 strand
I1. [strænd] n1. книжн. берег, прибрежная полоса (тж. strand line)2. (the Strand) Стрэнд ( одна из главных улиц Лондона)2. [strænd] v1. 1) садиться на мель2) посадить на мель2. 1) выбрасывать на берег2) выбрасываться на берег3. 1) оставлять в затруднительном положении, без средств2) оказаться на мели; попасть в бедственное положениеII1. [strænd] n2) нитка, нитьa strand of beads [of pearls] - нитка бус [жемчуга]
3) биол. нить (ДНК, белка)2. часть (проблемы и т. п.)3. сюжетная линия4. участок ( транспортёра)2. [strænd] v1. 1) скручивать, свивать; плести, переплетать2) мор. ссучивать ( трос)3) вплетатьtime has stranded her hair with grey - время вплело серебряные нити в её волосы
2. 1) разрывать ( прядь троса)2) разрываться, лопаться ( о прядях троса) -
19 strand
2) скрутка; свивка || скручивать; свивать3) метал. лента, непрерывная заготовка5) машиностр. ветвь ( цепной передачи)6) нить, цепь ( ДНК)7) садиться на мель; сажать на мель•-
bunch strand
-
chopped strands
-
complementary strand
-
concentric strand
-
cut strands
-
daughter strand
-
H strand
-
heavy strand
-
L strand
-
lagging strand
-
leading strand
-
light strand
-
minus strand
-
optical glass fiber strand
-
optical fiber strand
-
parental strand
-
pig strand
-
plus strand
-
prepreg strand
-
sintering strand
-
slack strand
-
strand of swart
-
support strand
-
suspension strand
-
tight strand
-
tobacco strand
-
wire strand -
20 go aground
1) Общая лексика: сесть на мель2) Рыбоводство: садиться на мель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Садиться на мель — САДИТЬСЯ НА МЕЛЬ. СЕСТЬ НА МЕЛЬ. Разг. Ирон. Оказываться в затруднительном, тяжёлом положении. Расходов предстояло ещё очень много… Павел был в очень трудном положении и сел бы совершенно на мель, если бы сама судьба в образе Перепетуи Петровны… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сесть на мель — САДИТЬСЯ НА МЕЛЬ. СЕСТЬ НА МЕЛЬ. Разг. Ирон. Оказываться в затруднительном, тяжёлом положении. Расходов предстояло ещё очень много… Павел был в очень трудном положении и сел бы совершенно на мель, если бы сама судьба в образе Перепетуи Петровны… … Фразеологический словарь русского литературного языка
МЕЛЬ — Быть на мели. Разг. Испытывать нужду, нехватку денег. Ф 1, 295. Плавать на мели. Горьк. Относиться ко всему поверхностно, не углубляться в суть дела. БалСок, 49. Сдёрнуть с мели кого. Прибайк. Вразумить, заставить исправиться кого л. СНФП, 93.… … Большой словарь русских поговорок
Садиться/ сесть на мель — 1. Разг. Попадать в затруднительное, бедственное положение. ФСРЯ, 241; БТС, 532; БМС 1998, 371; Мокиенко 1990, 129; ЗС 1996, 105, 110. 2. Пск. Разоряться. СПП 2001, 52. 2. Пск. Терять силы в старости. (Запись 1996 г.) … Большой словарь русских поговорок
Очаков — *ОЧАКОВЪ, пунктъ на прав. берегу устья Днѣпровско Бугскаго лимана, упоминаемый въ актахъ глуб. древности. Задолго до Р. Х. тутъ находилась греч. колонія Алекторъ. Крымскимъ ханомъ Менгли Гиреемъ въ 1492 г. б. выстроена кр сть, названная Кара… … Военная энциклопедия
РАК — РАК1 Когда рак [на горе] свистнет. Шутл. Никогда; неизвестно когда. ФСРЯ, 384; СПП 2001, 65; ДП, 293; ЗС 1996, 477; Мокиенко 1986, 210; Глухов 1988, 76. Сесть на рак. Ряз. Потерпеть неудачу, крах. СРНГ 34, 87. Знать, где раки зимуют. Разг. Быть… … Большой словарь русских поговорок
Давить раков — Разг. Шутл. 1. Плавать по мелководью. 2. Садиться на мель. Мокиенко 1989, 134. /em> Из речи моряков. БМС 1998, 488 … Большой словарь русских поговорок
САЖАТЬСЯ — САЖАТЬСЯ, садиться, сажаваться, быть сажаему; | садиться, южн., зап. седать; сесть, опускаться на сиденье, на присест, вообще на покой; | оседать, опадать; | сседаться, съеживаться, о тканях и коже; | * стать, пасть, придти в тупик, расстроиться … Толковый словарь Даля
сесть — сяду, сядешь; прош. сел, ла, ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна. □ Сядьте, проговорила Александра Павловна, что вы, как… … Малый академический словарь
Нокра (база) — Архипелаг Дахлак Нокра военно морская база ВМФ СССР в Эфиопии (Красное море) в период с 1977 по … Википедия
Голицын, князь Михаил Михайлович — 6 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Михайлович Голицын, сын боярина и курского воеводы князя Михаила Андреевича и потомок Гедиминов, родился 1 ноября 1675 года. На двенадцатом году своего возраста вступил он из комнатных стольников в… … Большая биографическая энциклопедия